Our Desktop Publishing services involve taking the existing English text from your Desktop Publishing program (InDesign®, Quark®, Illustrator®, etc.) and replacing it with text in the language you have chosen while ensuring the integrity of your layout is maintained.
We have both the industry-standard and internally developed tools, human talent, and experience to get any project successfully completed on schedule, within budget, and at the quality level required.
Our native-speaking graphic artists and DTP specialists are matched to the chosen target language so the page layout appears as if it were created within the target country. For example, a Chinese DTP specialist and graphic artist would be engaged to work on projects where Chinese is the target language.
For a truly professional finished product, we know that just incorporating text and graphics onto a page is not enough. We doublecheck the kerning and leading, anti-alias your fonts, ensure your image hues and saturation levels are correct and make other updates as needed. As a final step, our project managers personally review every page to ensure the highest levels of quality are met. Once the job is complete, Lingua Pros will deliver it to you in a format consistent with your needs - digital, print-ready, camera-ready, hard copy, etc.
You've invested a lot of time and effort ensuring your source documents look their best. Lingua Pros will invest an equal amount of time and effort to ensure your translated documents match or exceed the quality of the originals.
We welcome the opportunity to answer any questions you might have, share the extensive list of languages we work in and provide you with a no obligation quote for your next project.